Vereniging van Protestants-Christelijke Auteurs
       

 

 
Toen jij nog niet geboren was, prentenboek, vertaling Jeannette Donkersteeg,
originele tekst Nancy White Carlstrom, illustraties Linda Saport, uitgeverij
Mozaïek junior, ISBN 13:978 90-2399-197-7, • 12,95.

Opvallend zijn de prachtige illustraties van dit prentenboek.
De intensiteit van de kleuren onderstrepen duidelijk de intimiteit van de tekst. Het is een verhaal om bij weg te dromen, een ode aan het wachten op het liefste kind van de
wereld. Een welkom eigenlijk, alsof de hele wereld meekijkt en de adem inhoudt voor dat moment waarop een kind ter wereld komt en de ouders in opperste verwondering beseffen dat dit het kind is waar ze naar uitkeken.
Een boek, niet alleen geschikt om voor te lezen aan het
kind, maar ook bestemd voor de (aanstaande) ouders. Het
zijn namelijk vooral de gevoelens van verlangen en uitzien,
die op poëtische wijze onder woorden worden gebracht.
Een prachtig cadeautje zowel bij een beginnende zwangerschap als in de kraamtijd.
Ik heb de originele tekst niet onder ogen gehad, maar de
vertaling van Jeannette is gevoelvol, raak en subtiel tegelijk.

‘Toen jij nog niet geboren was,
waren we bezig onze dagen
in een boek te schrijven.

Maar toen jij eindelijk bij ons kwam,
slopen we op onze tenen
langs jouw middagdutje
en langs al jouw dromen
zodat je, als de nacht was gekomen,
ons kon wakker schreeuwen,
ons uit onze slaap kon houden,
wij de sterren zagen verschijnen
en verdwijnen.
We vonden het niet eens erg.’

Dit boek vertelt van het mysterie dat elk mensenkind deel
uitmaakt van Gods plan.
Hoe de komst van een kind een gezin verandert en van de
vreugde die er is om dit wonder.
’t Krijgt een mooi plaatsje in mijn boekenkast.

Joke Verweerd